Словарь подросткового сленга для тех, кто не отличает «краш» от «кринжа»

No items found.

Подростковая речь — непролазный бурьян, в котором заимствования из иностранного языка: «крашнуться», «апнуться», сменяют на первый взгляд бессмысленные буквосочетания: «ауф», «жиза», а из понятных слов там в основном предлоги. Ругали молодёжный сленг взрослые люди и в двадцатом, и в девятнадцатом веке. Да что там, первые жалобы на молодежь, коверкающую язык дошли к нам… из античности. Мы не призываем вас перенимать словечки у младшего поколения, но словарь, чтобы можно было разобраться, о чём речь, составили.

Особенности молодёжного сленга

Молодёжный сленг существует столько же, сколько существуют подростки. И выполняет он целый ряд функций:

  • Распознавание «свой-чужой», тут работает простая схема, если говоришь на одном языке с нами, значит впишешься в компанию.
  • Противопоставление себя старшему поколению и скучным «общественным нормам».
  • Самовыражение в юморе и творчестве. К подростковому возрасту человек уверенно овладевает родным языком, свободно говорит на нём, подсознательно ощущает его нормы и может позволить себе уверенное словотворчество. Приделать английскому слову русский суффикс — а почему нет?
  • Описательная функция. Зачастую новые слова возникают, чтобы описать понятия, к которым в русском литературном языке нет точного слова. Слово «кринж» — яркий тому пример.

В наше время «подростковые» слова — чаще всего или заимствования из иностранного, преимущественно английского (чиллить, флексить), сокращения (шава, жиза, ЧСВ) или слова, образованные по созвучию (лойс). Естественно, большая часть из них приходит в речь из интернета.

Современный подростковый сленг — это постоянный источник раздражения для большинства родителей ещё и потому, что он очень быстро меняется: не успеете запомнить одно слово, как на смену ему приходит следующее.

Конечно, я никогда не введу этих слов в свой собственный речевой обиход. Было бы противоестественно, если бы я, старый человек, в разговоре сказал, например, пока, или: я обязательно подъеду к вам сегодня. Но почему бы мне не примириться с людьми, которые пользуются таким лексиконом?

Корней Чуковский «Живой, как жизнь»

Мы составили словарь самых популярных молодёжных словечек, чтобы вы легко могли ответить на вопрос: «Что такое кринж и чем он отличается от краша?».

Редакция iSmart предупреждает: не используйте жаргонные слова сами, нет ничего более нелепого, чем взрослый человек, пытающийся сойти «за своего» среди подростков.

Словарь современного молодёжного сленга

Абьюзер(от англ. abuse — злоупотребление, жестокое обращение) человек, который использует силу, критику, обвинения и эмоциональные манипуляции, чтобы контролировать других людей.

Агриться — проявлять агрессию, злиться. Пример: «Это недоразумение, не надо агриться!»

Ауф, ауфф — ого! Служит для выражения восхищения. Пример: «Ауф, какая классная!»

Байтить — заимствовать, воровать чужие идеи, образы. Пример: «Он сбайтил моё сочинение».

Банить — ограничивать доступ к странице или сообществу в интернете, в переносном значении прекращать общение полностью. Пример: «Он какой-то странный, забань ты его».

Баттхерт — очень сильная негативная эмоция, возникшая при общении в интернете из-за неприемлемой позиции собеседника, обиды, раздражения.

Биполярочка — биполярное расстройство личности. В широком смысле крайне непоследовательное поведение. Пример: «Сегодня одно, завтра другое…биполярочка».

Буллинг — изначально этим словом называлась школьная травля, теперь так можно называть любое массовое притеснение индивида в оффлайне или онлайне.

Бумер — представитель старшего поколения. В переносном смысле носитель устаревших ценностей, плохо понимающий современные тренды. Пример: «ОК, бумер» — это пренебрежительный ответ на претензии взрослого.

Быть в моменте — остро осознавать происходящее прямо сейчас, не отвлекаясь на бесплотные мыслительные конструкции.

Быть в потоке — чувствовать себя энергичным и увлечённым делом.

Быть в ресурсе — ощущать себя на подъёме и полным сил.

Вайб — атмосфера. Пример: «Я приехал и уехал почти сразу, какой-то там был стрёмный вайб».

Вписка — свободная квартира, где можно собраться, вечеринка в такой квартире.

ВТФ или WTF — сокращение от английского «what the fuck», «какого дьявола?».

Го — пойдём, айда, давай. Пример: «Го в магаз?»

Движ — некие активные действия, стремительно развивающаяся ситуация. Пример: «Приехал Серый, и такой движ начался».

Дисс, задиссить (от англ. disrespect — не уважать) — рэп-композиция, оскорбляющая другого музыканта или известное лицо, или длинное эмоциональное высказывание с целью оскорбить, унизить собеседника.

Думер — юный пессимист, мрачно смотрящий на мир молодой человек, этакий юный Вертер нашего времени.

Жиза — жизненная ситуация. Какая-то очень распространённая бытовая ситуация. «Это жиза» — «Ах, как это знакомо».

Зашквар — позор. Изначально слово пришло из тюремного жаргона, но полностью потеряло этот ассоциативный ряд и теперь просто обозначает что-то, за что должно быть стыдно.

Зумер, зумерка — молодой человек, представитель «цифрового поколения».

Изи, на изи — очень легко.

Кавай, каваиться — что-то очень милое, вызывающее восторг, находиться в состоянии восторга и умиления.

Камон — призыв к действию: «пойдём, начинай уже», или реакция на некомфортные действия: «хватит уже, заканчивай».

Катка — партия в компьютерную игру, игровой матч.

Кек, кекнуть — шутка, смеяться по какому-либо поводу.

Краш — человек, вызывающий острое влечение, предмет обожания, неразделённая любовь, «вкрашиться» — влюбиться. Пример: «Вкрашилась в одноклассника по уши».

Кринж — «испанский стыд», сильное чувство стыда или неловкости из-за действий другого человека. Пример: «Делает он, а стыдно мне. Кринжово».

Криповый — страшный, пугающий, зловещий.

Куколд — рогоносец, мужчина, который терпит измены жены.

Ламповый — тёплый, умилительный, ностальгический. Пример: «Ламповая вышла вечеринка».

ЛД — лучший друг.

Лойс — лайк, кнопка «нравится» в соцсетях. Выражение одобрения чего-либо. «Зачётные пирожки. Лойс»

Лол — громко смеюсь. От английского «laughing out loud» — громко смеяться вслух.

ЛП — лучшая подруга.

Мерч, мёрч – одежда и вообще любые товары с символикой знаменитости, проекта.  

Миллениалы — поколение детей 1980-90-х годов. Популярный мем «миллениалы изобрели…» связан с тягой представителей этого поколения переоткрывать давно известные вещи и давать им новые названия. Например, авоська превращается в «шоппер», а общежитие в «колливинг».

Нуб — новичок, не разбирающийся в деле человек.

Нюдесы, нюдсы — фотографии с обнажённой натурой.

ОМГ, OMG — боже мой. Эмоциональная реакция.

Падра — подруга. В переносном смысле может означать марихуану.

Паль — сокращение от «палёный». Подделка брендовой одежды, обуви, аксессуаров.

Пранк — розыгрыш, популярное направление роликов на youtube и в TiktoK. Пример: «Я не собирался устраивать пожар, это был пранк».

Пруфы — ссылки на источник информации, любые доказательства слов или поступков.

Рипнуться — умереть.

Рофлить, рофл — безудержно смеяться, шутить. От английского «Rolling On the Floor Laughing» — катаюсь по полу от смеха.

Слэмиться, слэм — толкотня на музыкальных концертах.

Сасный — (от англ. жаргонизма sassy — крутой) очень привлекательный человек. «Наш сосед снизу очень сасный».

Скипнуть — пропустить, промотать. Пример: «Скипнуть пару уроков».

Стримить — вести прямую трансляцию в интернете.

Стэнить — восхищаться, быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо.

Токсик, токсичить — человек без эмпатии, склонный вставать в позицию жертвы и способный «отравить» разговор или вечеринку. Часто так называют людей, злоупотребляющих пассивной агрессией.

Триповать — находиться в состоянии изменённого сознания в связи с употреблением алкоголя или наркотиков, реже употребляется в значении «путешествовать».

Фейспалм — (от англ. face — лицо, pulm — ладонь) жест разочарования и стыда, при котором лицо закрывают рукой.

Флексить — танцевать, веселиться, шумно отдыхать, во втором значении хвастаться.

Хайп — шумиха, быстро проходящий, но сильный ажиотаж вокруг инфоповода.

Хейтить — ненавидеть, ожесточённо критиковать. Хейтер — ненавистник, критик.

Чекать — проверять, изучать, уточнять текущее состояние. «Сейчас чекну, выключил ли утюг и идём».

Челендж — соревнование, брошенный вызов.

Чилить — (от англ. chill — расслабляться) пассивно отдыхать, лежать, смотреть сериалы, не напрягаться.

Читер — игрок, использующий чит-коды в компьютерных играх, в широком смысле жулик, мошенник.

ЧСВ — чувство собственной важности, завышенная самооценка. Термин принадлежит Карлосу Кастанеде, описывается им нарциссическое поведение, сильно завышенная самооценка.

Шеймить — стыдить кого-либо.

Шерить — делиться чем-либо, открывать доступ к информации.

Шмот — одежда. «Поясни за шмот» — требование хулиганов, провоцирующих драку.

Юзлес — бесполезный.

Совет родителям

Даже если вы с детства прививали ребёнку хороший вкус в литературе и искусстве, рано или поздно вы можете услышать от него сленговое словечко. Не надо бить тревогу. Подростковый сленг — такое же естественное явление, как гормональные изменения.

Что делать если зачастую вы не понимаете своего ребёнка

  • Спросите его о значении слова и предложите заменитель. Дети прекрасно чувствуют уместность употребления слов и, скорее всего, общаясь с вами ребёнок будет использовать «нормальные» слова.
  • Подавайте пример. Сами разговаривайте литературно, без жаргонизмов.
  • Пополняйте культурный багаж ребёнка. Ходите вместе в кино, театр, на выставки, вместе читайте хорошие книги и обсуждайте их.
  • Избегайте строгих запретов. Не ограничивайте свободу самовыражения ребёнка, однако постарайтесь донести до него мысль, что не во всех ситуациях уместен сленг.

Рано или поздно у молодого человека отпадёт необходимость «быть своим» в кругу его сверстников и завоёвывать внимание бунтом. Он или она выберут круг общения, подходящий им по уровню развития и интеллекта, где необходимости упрощать речь уже не будет.  Мы с вами тоже использовали жаргонные словечки и переросли их, так же будет и с нашими детьми.

Спасибо! Ждите от нас писем 📧
Упс, что-то пошло не так 😢
Читать больше новостей